Dobre
misiek mógłbyś do tego dowcipu z majstrem dołączyć oryginalną wersje angielką - bo tłumaczenie jest jak z English Translator'a – ale dobre!
Pamiętam, jak raz chciałem w tym programie przetłumaczyć plik readme z opisu sterowników do kary graficznej VOODOO RUSH. Zaczynało się tak
Angielski:
Voodoo Rush Drivers
Polski:
Wiara w duchy goni kierowców
Goście nie mogą oglądać obrazków w postach. Zarejestruj się klikając tutaj aby uzyskać pełen dostęp do forum.
Dale już sobie odpuściłem …