|
Dołącz teraz!
|
Dołącz już teraz do największej społeczności miłośników Forda w Polsce. Zarejestruj się i uzyskaj pełen dostęp do wszystkich działów, tematów i opcji jakie oferuje forum! |
|
Narzędzia wątku | Przeszukaj ten temat |
17-09-2006, 13:54 | #1 |
FORD|ZAWODOWIEC
Zarejestrowany: 24-04-2005
Skąd: Oświęcim
Model: VB/RT/GIII
Silnik: 2.0/1,2/1.8
Rocznik: 97/95/93
Postów: 7,309
|
Akronimy
Skróty które nie wszyscy znaja a duzo osób używa.... Goście nie mogą oglądać obrazków w postach. Zarejestruj się klikając tutaj aby uzyskać pełen dostęp do forum. tak troszke ich Goście nie mogą oglądać obrazków w postach. Zarejestruj się klikając tutaj aby uzyskać pełen dostęp do forum. gdzieś tam je wykopałem w necie
1. |LY|&+LY - Absolutely And Positively - Absolutnie i bez wątpienia 2. A/S/L - Age/Sex/Location - Wiek, płeć i adres 3. AAAAA - American Association Against Acronym Abuse - Amerykańskie Stowarzyszenie Przeciwko Nadużywaniu Skrótów 4. AAMOF - As A Mater Of Fact - W istocie 5. ABT - About - Mniej więcej, w przybliżeniu 6. ADN - Any Day Now - Na dniach 7. AFAICR - As Far As I Can Recall - O ile sobie przypominam 8. AFAICT - As Far As I Can Tell - O ile mogę powiedzieć 9. AFAIK - As Far As I Know - O ile wiem (z tego, co wiem) 10. AFAIR - As Far As I Remember - O ile dobrze pamiętam 11. AFAYK - As Far As You Know - Z tego co Ci wiadomo 12. AFJ - April Fool's Joke - Żart Prima Aprilisowy 13. AFK - Away From Keyboard - Z dala od klawiatury 14. AFU - All Fucked Up - Wszystko się spieprzyło 15. AI - As If - Jak gdyby, jakby 16. AISI - Ah I See It - Aha, rozumiem 17. AIUI - As I Understand It - Na ile to rozumiem 18. AKA - Also Know As - Znane także jako 19. ALAP - As Late As Possible Tak późno, jak to jest możliwe 20. AML - All My Love - Wszystkie moje miłości 21. AOL - Army Of Lamers - Rzesze lamerów 22. APO - POLSKIE - A przy okazji 23. ASAP - As Soon As Posiible - Tak szybko, jak tylko to możliwe 24. ASL - (A/S/L) Age, Sex, Location - Wiek, płeć, miejscowość 25. ATB - All The Best Wszystko najlepsze - Wszystkiego najlepszego 26. ATM - At The Moment - W tej chwili 27. ATSD - POLSKIE - A tak swoją drogą 28. ATYS - Anything You Say - Cokolwiek powiesz 29. AWGTHTGTTA - Are We Going To Have To Go Through This Again? - Czy znowu musimy to przechodzić? 30. AWYR - Awaiting Your Reply - Oczekując Twojej odpowiedzi 31. AYOR - At Your Own Risk - Na Twoje własne ryzyko 32. B4 - Before - Wcześniej 33. B4N - Bye For Now - Do zobaczenia, na razie 34. BAD - Broken As Designed - Złamany zgodnie z planem 35. BAK - Back At Keyboard - Z powrotem przy klawiaturze (komputerze) 36. BAT - Back At Terminal - Z powrotem przy terminalu (komputerze) 37. BB4N - Bye Bye For Now - Do zobaczenia, na razie 38. BBIAB - Be Back In A Bit - Wracam za moment (za bit) 39. BBL - Be Back Later - Wracam później 40. BBS - Be Back Soon - Wracam wkrótce 41. BBSL - Be Back Soon Or Later - Wrócę za chwilę lub później 42. BC - (B/C) Because - Ponieważ 43. BCNU - Be Seein' You - Do zobaczenia 44. BD - Big Deal - Wielka mi rzecz 45. BEG - Big Evil Grin - Złośliwy uśmiech 46. BFI - Brute Force And Ignorance - Brutalna siła i ignorancja 47. BFN - Bye For Now - Do zobaczenia, na razie 48. BG - Big Grin - Wielki uśmiech 49. BGFETE - Big Grin From Ear To Ear - Wielki uśmiech od ucha do ucha 50. BICBW - But I Could Be Wrong - Ale mogę (mogłem) się mylić 51. BIF - Basis In Facts - Oparte na faktach 52. BIOYIOP - Blow It Out Your I/O Port - Wyrzuć to z siebie; powiedz wreszcie 53. BiŚwK - POLSKIE - Bracia i Siostry w Klawiaturze 54. BITB - Back In The Business - Z powrotem w interesie 55. BKA - Better Known As - Lepiej znany jako... 56. BM - Bite Me - Ugryź mnie! 57. BOC - But Of Course - Ależ oczywiście 58. BOHICA - Bend Over Here It Comes Again - Przychyl się, znowu idzie 59. BOT - Back On Topic - Wracając do tematu 60. BRB - Be Right Back - Zaraz wracam 63. BRBGTGP - Be Right Back, Got To Go Pee - Zaraz wracam, muszę iść się wysikać 64. BRS - Big Red Switch - "Duży czerwony wyłącznik" 65. BTA - But Then Again - Ale przecież.... 66. BTU - Back To You - Wracając do Ciebie 67. BTW - By The Way - Swoją drogą, przy okazji, a'propos, a tak w ogóle 68. BWK - Big Wet Kiss - Namiętny pocałunek 69. C&G - Chuckle And Grin - Chichocząc i śmiejąc się 70. C4N - Ciao For Now - Do zobaczenia, na razie 71. CAD - Ctrl + Alt + Del - Ctrl + Alt + Del 72. CB - Citizens Band - Pospolite ruszenie 73. CBL - Come Back Later - Wrócę później 74. CFN - Ciao For Now - Do zobaczenia, na razie 75. ChOTP - POLSKIE - Chcesz o tym porozmawiać? (zwykle złośliwe) 76. CIS - Compuserve (Consumer) Information Service - Punkt pomocy dla użytkowników komputerów (konsumentów) 77. CNP - Continued in Next Post - Dokończenie w następnej wiadomości 78. CRAFT - Can't Remember A Fucking Thing - Nie mogę sobie tego przypomnieć 79. CSS - Can't Stop Smiling - Nie mogę przestać się śmiać 80. CU - See You - Do zobaczenia 81. CUL - See You Later - Do zobaczenia później 82. CUL8R - See You Later - Do zobaczenia później 83. CUNT - See You Next Time - Do zobaczenia następnym razem 84. CWYL - Chat With You Later - Pogadam z Tobą później 85. CYA - See You - Do zobaczenia 86. CYL - See You Later Do zobaczenia później 87. DCW - POLSKIE - Dla Ciebie wszystko 88. DGCC - POLSKIE - De gustibus coś tam, coś tam... (o gustach się nie dyskutuje) 89. DGNED - De Gustibus Non Est Disputandum - O gustach się nie dyskutuje 90. DIIK - Damned If I Know - Naprawdę nie wiem 91. DILLIGAD - Does It Look Like I Give A Damn? - Czy wygląda to tak, jakby mnie to obchodziło? 92. DIY - Do It Yourself - Zrób to sam 93. DL - (D/L) Download - Ściąganie plików 94. DLN - Don't Leave Now - Nie odchodź teraz, Nie przestawaj 95. DPAITNWL - Disturbing People And Irritating The Neighbours With Laughter - Przeszkadzając ludziom i irytując sąsiadów śmiechem 96. DSH - Desperately Seeking Help - Rozpaczliwie poszukuję pomocy 97. DTRT - Do The Right Thing - Zrób coś dobrego / Zrób to dobrze 98. DUCT - Did You See That? - Widziałeś to?, Wiedziałeś o tym? 99. DWBH - Don't Worry Be Happy - Nie przejmuj się 100. DYHABF - Do You Have A Boyfriend? - Czy masz chłopaka? 101. DYHAGF - Do You Have A Girlfriend? - Czy masz dziewczynę? 102. DYOH - Do Your Own Homework - Odrób swoją pracę domową 102a DKJP, czyli: Dżizus K..a Ja P....dolę 103. EG - Evil Grin - Diabelski uśmiech 104. EMML - E-mail Me Later - Napisz do mnie później 105. EMSG - E-mail Message - Wiadomość pocztowa 106. EOD - End Of Discussion - Koniec dyskusji (na dany ten temat) 107. EOD - End Of Discussion - Kończę rozmowę na ten temat 108. EOD - End Of Discussion - Koniec dyskusji 109. EOM - End Of Message - Koniec wiadomości 110. EOT - End Of Thread - Koniec wątku 111. EOT - End Of Thread - Koniec wątku (ze strony piszącego) 112. EOT - End Of Topic - Koniec tematu (ze strony piszącego) 113. EOT - End Of Topic / End Of Transmission - j.w. 114. EOT - End Of Transmission - Koniec dyskusji 115. ES&D - Eat Shit And Die - Spadaj 116. ETLA - Extended Three Letter Acronym - Rozszerzony trzyliterowy skrót 117. EZ - Easy - Łatwizna 118. F&F - Fire And Forget - Spal i zapomnij 119. F2F - Face To Face - Twarzą w twarz; określenie na spotkanie w rzeczywistości 120. FAQ - Frequently Answered Questions - Odpowiedzi na często zadawane pytania 121. FAS - For A Second - Na sekundę 122. FAW - For A While - Na chwilkę 123. FB - Furrowed Brow - Zmarszczonebrwi 124. FBOFW - For Better Or For Worse - Na dobre i na złe 125. FDROTFL - Falling Down, Rolling On The Floor, Laughing - Tarzać się ze śmiechu 126. FF - Fire And Forget - Spal i zapomnij 127. FISH - First In, Still Here - Pierwszy wszedł i ciągle jest 128. FITB - Fill In The Blanks - Wypełnij puste miejsca 129. FOAF - Friend Of A Friend - Przyjaciel przyjaciela 130. FOD - Finger Of Death - Dotyk śmierci 131. FOTLC - Falling Off The Chair Laughing - Usiąść sobie ze śmiechu 132. FPSx - POLSKIE - Facet podpisujący się "x" (anonim) 133. FTF - Face To Face - Twarzą w twarz; określenie na spotkanie w rzeczywistości 134. FTL - Faster Then Light - Szybciej niż światło 135. FTTT - From Time To Time - Od czasu do czasu 136. FUBAR - Fouled / F***ed Up Beyond All Recognitin / Repair - Tego już nie da się naprawić 137. FWIW - For What Its Worth - Na ile to jest tego warte 138. FYA - For Your Amusement - Aby cię ucieszyć 139. FYE - For Your Entertainment - Aby cię ucieszyć 140. FYEO - For Your Eyes Only - Tylko do twojego wglądu 141. FYI - For Your Information - Dla twojej informacji 142. G - Grin - Uśmiech 143. GA - Go Ahead - No, dalej 144. GAFIA - Get Away From It All - Zabieraj się stąd 145. GAMMD - Go Ahead, Make My Day - No, dalej, pokaż mi co potrafisz 146. GBH - Great Big Hug - Mocne uściski 147. GBH&K - Great Big Hug And Kiss - Mocne uściski i ucałowania 148. GD&R - Grinning, Ducking And Running - Uśmiech, unik i ucieczka 149. GDM8 - G'day Mate - Miłego dnia 150. GFC - Going For Coffee - Idę na kawę 151. GFD - Going For Drink - Wyskakuję na drinka 152. GFSY - Glad To See You - Cieszę się, że Cię widzę 153. GG - Gotta Go - Muszę spadać 154. GH - Getting Hard - Twardnieje 155. GIGO - Garbage In Garbage Out - Śmiecie na wejściu, śmiecie na wyjściu 156. GIWIST - Gee, I Wish I'd Said That - Ojej, życzyłbym sobie powiedzieć coś takiego 157. GL - Good Luck - Powodzenia 158. GLGH - Good Luck And Good Hunting - Powodzenia i pomyślnych łowów 159. GMTA - Great Minds Think Alike - Wielkie umysły myślą podobnie 160. GOK - God Only Knows> - Bóg jeden raczy to wiedzieć 161. GR8 - Great - Super 162. GRD - Grinning, Running And Ducking - Smieję się, zwiewam i robię uniki 163. GTG - Got To Go - Muszę iść 164. GW - Getting Wet - Staje się wilgotna 165. H - Hug - Uściski 166. H&K - Hug And Kiss - Uściski i ucałowania 167. HAGN - Have A Good Night - Życzę Ci miłej nocy 168. HAK - Hug And Kiss - Uściski i ucałowania 169. HAND - Have A Nice Day - Życzę Ci miłego dnia 170. HB - Hug Back - Uściski wzajemnie 171. HF - Have Fun - Baw się dobrze 172. HHIS - Hanging Head In Shame - Spuścić głowę ze wstydu 173. HHOJ - Ha Ha Only Joking - Ha ha to był żart 174. HHOK - Ha Ha Only Kidding - Ha ha to był żart 175. HHOS - Ha Ha Only Serious - Ha ha to było na poważnie 176. HHTYAY - Happy Holidays To You And Yours - Miłych wakacji 177. HIH - Hope It Helps - Mam nadzieję, że to pomogło 178. HIWTH - Hate It When That Happens - Nie cierpię jak to się dzieje 179. HMP - Help Me Please - Proszę o pomoc 180. HNY - Happy New Year - Szczęśliwego Nowego Roku 181. HORU - How Old Are You - Ile masz lat 182. HSIK - How Should I Know - Jak miałem to wiedzieć? 183. HTH - Hope That Helps - Mam nadzieję że to pomoże 184. HTH - Hope That Helps - Mam nadzieję że to pomoże 185. IAC - In Any Case - W każdym razie; w każdym przypadku 186. IAE - In Any Event - W każdym razie 187. IAIYH - It's All In Your Head - To wszystko masz w głowie 188. IANAL - I Am Not A Lawyer - Nie jestem prawnikiem 189. IC - I See - Aha, widzę 190. ICBW - I Could Be Wrong - Mogę się mylić 191. ICN - I See Now - Aha, teraz już wiem 192. ICOCBW - I Could Of Course Be Wrong - Mogę się oczywiście mylić 193. IDA - I Dislike Acronyms - Nie lubię skrótów 194. IDK - I Don't Know - Nie wiem 195. IDTT - I'll Drink To That! - Wypiję za to! 196. II - POLSKIE - Inteligentny (-tna) /Inteligencja/ inaczej 197. IIR - If I Recall - O ile pamiętam 198. IIRC - If I Recall Correctly - Jeśli dobrze sobie przypominam 199. IIRCAID - If I Recall Correctly And I Do - Jeśli dobrze sobie przypominam, a sądzę, że tak 200. IIRR - If I Recall Rightly - Jeśli dobrze sobie przypominam 201. IITYWIMIWHTKY - If I Tell You What It Means, I Will Have To Kill You - Jeśli powiem ci, co to znaczy, będę musiał cię zabić 202. IITYWIMWYBMAD - If I Tell You What It Means, Will You Buy Me A Drink? - Jeśli powiem ci, co to znaczy, postawisz mi drinka? 203. IKWYM - I Know What You Mean - Wiem co masz na myśli 204. ILIC - I Laughted, I Cried - Śmiałem się, płakałem 205. ILU - I Love You - Kocham Cię 206. IMAO - In My Arogant Opinion - Na mój chamski gust 207. IMCAO - In My Completely Arrogant Opinion - Moim kompletnie aroganckim zdaniem 208. IMCO - In My Considered Opinion - W mojej rozważonej opinii 209. IME - In My Experience - W moich doświadczeniach 210. IMHO - In My Humble Opinion - Moim skromnym zdaniem 211. IMNSHO - In My Not So Huble Opinion - Moim nieskromnym zdaniem 212. IMO - In My Opinion - Moim zdaniem 213. IMOBO - In My Own Biased Opinion - Moim "zakręconym" zdaniem 214. IMPE - In My Personal/Previous Experience - Według moich osobistych/wcześniejszych doświadczeń 215. IMPOV - In My Point Of View - Z mojego punktu widzenia 216. IMS - I'm Sorry - Przepraszam 217. IMSHO - In My Super-Humble Opinion - Moim cholernie skromnym zdaniem 218. IMVHO - In My Very Humble Opinion - Moim bardzo skromnym zdaniem 219. INL - I'm Not Laughing - Nie śmiałem się 220. INPO - In No Particular Order - Niekoniecznie w dobrej (tej) kolejności 221. IOU1 - I Owe You One - Jestem Ci winien jedną, jedno (kolejkę, piwo itp.) 222. IOW - In Other Words - Innymi słowy 223. IRL - In Real Life - W rzeczywistym świecie 224. ISTM - I Seems To Me - Wydaje mi się 225. ISTR - I Seem To Recall/Remember - Wydaje mi się, że sobie przypominam (że pamiętam) 226. ISWYM - I See What You Mean - Wiem co masz na myśli 227. ITRW - In The Real World - W rzeczywistym świecie 228. ITYM - I Think You Mean - Myślę, że chodzi ci o.... 229. IWALU - I Will Always Love You - Zawsze będę Cię kochał 230. IWBNI - It Would Be Nice If - Byłoby miło gdyby... 231. IWBS - I Was Being Stupid - Byłem głupi 232. IYD - In Your Dreams - W Twoich marzeniach 233. IYHO - In Your Humble Opinion - Twoim skromnym zdaniem 234. IYKWIM - If You Know What I Mean - Jeśli wiesz co mam na myśli 235. IYKWIMAITYD - If You Know What I Mean And I Think You Do - Jeśli wiesz co mam na myśli, a wydaje mi się że wiesz 236. IYSWIM - If You See What I Mean - Jeśli rozumiesz, o co mi chodzi 237. J/K - Just Kidding - To tylko żart 238. J4G - Just For Grins - Po prostu dla śmiechu 239. JAM - Just A Minute - Za moment 240. JAS - Just A Second - Za sekundę 241. JASE - Just Another System Error - Po prostu kolejny błąd systemu 242. JFG - Just For Grins - Po prostu dla śmiechu 243. JFYI - Just For Your Information - Właśnie dla Twojej wiadomości 244. JIC - Just In Case - Na wypadek 245. JK - (J/K) Just Kidding - To tylko żart 246. JMO - Just My Opinion - Po prostu w mojej opinii 247. JONCL - Jumping Onto Neighbour's Car Laughing - Skacząc ze śmiechu po samochodzie sąsiada 248. JSNM - Just Stark Naked Magic - Pełna całkowita magia 249. JTLYK - Just To Let You Know - Powinieneś to wiedzieć 250. JTYWTK - Just Thought You Wanted To Know - Pomyśl jeśli chcesz wiedzieć 251. K - Kiss - Cmok, buziaczek 252. K/N>K - POLSKIE - Kawa przez nos na klawiaturę (oznacza przeczytanie bardzo zabawnego tekstu) 253. KB - Kiss Back - Buziak wzajemnie 254. KHYF - Know How You Feel - Wiem co czujesz, wiem jak się czujesz 255. KISS - Keep It Simple, Stupid - Niech to będzie proste 256. KMYF - Kiss Me You Fool - Całuj mnie głupcze 257. KOC - Kiss On Cheek - Buziak w policzek 258. KOL - Kiss On Lips - Całus w usta 259. KOTC - Kiss On The Cheek - Cmok w policzek 260. KWIM - Know What I Mean - Wiesz co myślę? 261. L - Laugh - Śmiech 262. L8R - Later - Do zobaczenia później 263. LAB&TYD - Life Is A Bitch & Then You Die - Życie jest brutalne i pełne zasadzek ("Lajf is brutal and full of zasadzkas") 264. LAFS - Love At First Sight (Site) - Miłość od pierwszego wejrzenia 265. LAY - Looking At You - Patrząc na Ciebie 266. LDR - Long Distance Relationship - Znajomość (miłość) na odległość 267. LHM - Lord Help Me - Panie (Boże) pomóż mi 268. LHU - Lord Help Us - Panie (Boże) pomóż nam 269. LIS - Lost In Space - Zagubiony w przestrzeni 270. LJBF - Let's Just Be Friends - Bądźmy przyjaciółmi 271. LLAL - Laughing Like A Lunatic - Śmiać się jak obłąkany 272. LLTA - Lots And Lots Of Thunderous Applause - Gorący aplauz 273. LMAO - Laughing My Ass Off - Śmiejąc się do rozpuchu 274. LO - Lust (Love) Object - Obiekt pożądania (miłości) 275. LOIS - Laughing On The Inside - Śmiać się w duchu 276. LOL - Laugh Out Loud - Śmiech na sali 277. LOLA - Laugh Out Loud Again - Ponownie śmiech na sali 278. LOLAK - Lots Of Love And Kisses - Gorące pozdrowienia i ucałowania 279. LOMS - Looking Over My Shoulder - Patrząc przez ramię 280. LOOL - Laughing Out Outrageously Loud - Szalony śmiech na sali 281. LTIP - Laughing Till I Puke - Śmiech aż do rozpuku (w oryginale: do porzygania się) 282. LTNS - Long Time, No See - Wiele czasu się nie widzieliśmy 283. LTNT - Long Time, No Type - Wiele czasu nie pialiśmy do siebie 284. LTR - Long Term Relationship - Znajomość na dłuższą metę 285. LTS - Laughing To Self - Śmiać się do siebie 286. LU4E&A - Love You For Ever And Always - Kocham Cię na wieki 287. LUWAMH - Love You With All My Heart - Kocham Cię całym sercem 288. LWR - Launch When Ready - Włącz gdy będziesz gotowy 289. LY - Love You - Kocham Cię 290. LYL - Love You Lots - Kocham Cię mocno 291. LYLAB - Love You Like A Brother - Kocham Cię jak brata 292. LYLAS - Love You Like A Sister - Kocham Cię jak siostrę 293. M8 - Mate - Przyjaciel (potocznie: żona, mąż) 294. MBSZ - POLSKIE - Moim bardzo skromnym zdaniem 295. MCIBTYC - My Computer Is Better Than Your Computer - Mój komputer jest lepszy od Twojego 296. MEG - Mega Evil Grin - Bardzo złośliwy uśmiech 297. MEGO - My Eyes Glaze Over - Wzruszyłem się 298. MHBFY - My Heart Bleeds For You - Moje serce krwawi przez Ciebie 299. MMF - Make Money Fast - Szybki zarobek 300. MNTZBSZ - POLSKIE - Moim nie tak znowu bardzo skromnym zdaniem 301. MOF - Male Or Female - Facet czy kobieta? 302. MOFO - My Own Fucking Organization - Moja własna pieprzona organizacja 303. MORF - Male Or Female - Facet czy kobieta? 304. MOTAS - Member Of The Appropriate Sex - Przedstawiciel (-ka) właściwej płci 305. MOTOS - Member Of The Opposite Sex - Przedstawiciel (-ka) przeciwnej płci 306. MOTSS - Member Of The Same Sex - Przedstawiciel (-ka) tej samej płci 307. MPTY - More Power To You - Więcej władzy dla Ciebie 308. MSG - Message - Wiadomość 309. MSIE - Microsoft Internet Explorer - przeglądarka, zwana też popularnie MiSIEm. 310. MSPANC - POLSKIE - Mogłem się powstrzymać ale nie chciałem 311. MSSZ - POLSKIE - Moim Strasznie Skromnym Zdaniem 312. MSZ - POLSKIE - Moim skromnym zdaniem 313. MTFBWY - May The Force Be With You! - Niech moc będzie z Tobą! 314. MYK - Minimize Your Keystrokes - Przestań o tym pisać (gadać) 315. MYOB - Mind Your Own Business - Pilnuj swoich spraw 316. N2S - Needless To Say - Nie ma potrzeby mówić 317. NA (N/A) - Not Acceptable/Available - Nie dozwolone / Nie osiągalne 318. NALOPKT - Not A Lot Of People Know That - Mało ludzi wie o tym 319. NB - POLSKIE - Nota bene (warto zaznaczyć, zauważyć) 320. NBD - No Big Deal - Bez rewelacji 321. NBIF - No Basis In Facts - Bezpodstawnie 322. NC - No Comments - Bez komentarza 323. NFI - No Friggin' Idea - Nie dopracowany pomysł 324. NFW - No Fucking Way - Nie ma mowy 325. NG - Nice Guy/Gal - Fajny chłopak (dziewczyna) 326. NHOH - Never Heard Of Him/Her - Nigdy nie słyszałem o nim/niej 327. NIMBY - Not In My Backyard - Nie w mojej Organizacji (ekipie, paczce,...) 328. N-Joy - Enjoy - Ciesz się 329. NK - New Kid - Nowy (kolejny) dzieciak 330. NM - Never Mind - Nic ważnego, Nie ma sprawy 331. NMTBS - Nothing More To Be Said - Nic więcej do dodania 332. NONYB - Non Ya Business - Nie Twój interes 333. NOYB - None Of Your Business - Nie Twój interes 334. NP - No Problem - Nie ma sprawy 335. NP (N/P) - No problem - Nie ma sprawy 336. NPNG - No Pain No Gain - Nie ma bólu, nie ma zysku 337. NRN - No Replay Neccessery - Odpowiedź nie jest konieczna 338. NSS - No Shit, Sherlock - Poważnie?, Co Ty nie powiesz? 339. NTDBWY - Nice To Do Business With You - Miło robić z Tobą interesy 340. NTG - Not This Group - Nie ta grupa 341. NTK - Need To Know - Potrzebuję wiedzieć 342. NTK - Nice To Know - Dobrze by było wiedzieć 343. NTYMI - Now That You Mention It - Skoro już o tym wspominasz 344. OAO - Over And Out - Bez odbioru 345. OATUS - On A Totally Unrelated Subject - Kompletnie nie w temacie 346. OAUS - On An Unrelated Subject - Nie w temacie 347. OB - Obligatory - Obowiązkowo 348. OBJ - Obligatory Joke - Nie na poważnie (koniecznie żartuj) 349. OBTW - Oh, By The Way - Och, a tak przy okazji... 350. OH - Off Hand - Precz z łapami 351. OIC - Oh I See - Aha, widzę 352. OIW - POLSKIE - O ile wiem 353. OK - "Oll Korrect" - Wszystko w porządku 354. OL - Old Lady - Starsza pani 355. OM - Old Man - Starszy pan 356. OMG - Oh My God - O, Boże! 357. ONNA - Oh No, Not Again! - Och nie, tylko nie znowu! 358. ONNTA - Oh No, Not This Again! - Och nie, tylko nie znowu to samo! 359. OOI - Out Of Interest - Poza zainteresowaniem 360. OOO - Out Of Order - Zepsute 361. OOTC - Obligatory On Topic Comment - Obowiązkowy komentarz do tematu 362. OOTQ - Out Of The Qestion - Nie ma mowy 363. ORN - Oh Really Now - Teraz poważnie 364. OT - Off-Topic - Nie na temat 365. OTF - On The Floor - Na podłodze 366. OTL - Out To Lunch - Wyszedłem na obiad 367. OTOH - On The Other Hand - Z drugiej strony... 368. OTOH - On The Other Hand... - Z drugiej strony... 369. OTT - Over The Top - Ponad wszystko 370. OTTH - On The Third Hand - A jeszcze z innej strony... 371. OUSU - Oh, You Shut Up! - Zamknij się! 372. P? - Beg Your Pardon? - Słucham? 373. PB - Potty Break - Pora do kibelka 374. PBT - Pay Back Time - Czas zapłaty 375. PCYLIHOONL - Please Cross Your Legs, I Have Only One Nail Left - Proszę, skrzyżuj nogi, został mi tylko jeden gwóźdź 376. PDA - Public Display of Affection - Publiczne obnażanie się ze swoich uczuć 377. PDS - Please Don't Shoot - Proszę nie strzelać 378. PFM - Pure Fucking Magic - Czysta pieprzona magia 379. PG - Pretty Good - Nieźle 380. PITA - Pain In The Ass - Uciążliwe 381. PLMK - Please Let Me Know - Proszę poinformujcie mnie 382. PLS - Please - Proszę 383. PM - Preventive Maintenance - Profilaktyczna konserwacja (ochrona) 384. PMBI - Pardon My Butting In - Przepraszam za wtrącanie się 385. PMFBI - Pardon Me For Butting In - Przepraszam za wtrącanie się 386. PMFJI - Pardon Me For Jumping In - Przepraszam za wtrącanie się 387. PMJI - Pardon My Jumping In - Przepraszam za wtrącanie się 388. PMP - Peeing My Pants - Oszczałem swoje spodnie 389. PNMSP - POLSKIE - Przepraszam nie mogłem się powstrzymać 390. POETS - Piss Of Early Tomorrows Saturday - Odczep się, jutro sobota 391. POM - Phase Of The Moon - Faza księżyca 392. POS - Piece Of Data - Fragment danych 393. POSSLQ - Person Of Opposite Sex Sharing Living Quarters - Współlokator przeciwnej płci 394. POV - Point Of View - Punkt widzenia 395. PPL - People - Ludzie 396. PPNMSP - POLSKIE - Po prostu nie mogłem się powstrzymać 397. PPNMZS - POLSKIE - Po prostu nie mogę ze śmiechu przerwać 398. PSSSLQ - Person Of Same Sex Sharing Living Quarters - Współlokator tej samej płci 399. PTB - Powers That Be - Siła (władza) to jest to 400. PTL - Praise The Lord - Chwała Bogu 401. Q&A - Questions & Answers - Pytania i odpowiedzi 402. QL - Cool - Ekstra 403. QT - Cutie - Kochanie 404. RAD - Raw, Unadulterated Dumbness - Prawdziwy, niedojrzały głupek 405. RAEBNC - Read And Enjoyed, But No Comment - Czytaj i się ciesz, ale nie komentuj 406. RAW - Rules As Written - Zasady jak napisano 407. RE - Hi Again - Witam znowu 408. RE - Regarding - W odpowiedzi na... / W odniesieniu do... 409. REHI - Hi Again - Witam znowu 410. RFC - Request For Comment - Prośba o komentarz 411. RFD - Request For Discussion - Dyskusja pożądana 412. RFI - Request For Information - Prośba o informacje 413. RGDS - Regards - Pozdrowienia 414. RL - Real Life - Rzeczywiste (prawdziwe) życie 415. ROC - POLSKIE - Ręce opadają człowiekowi 416. ROFL - Roll On Floor Laughing - Tarzając się po podłodze ze śmiechu 417. ROTFLAHMS - Roll On The Floor Laughing And Holding My Side - Tarzając się po podłodze ze śmiechu i trzymając za boki 418. ROTFLBTC - Roll On The Floor Laughing Biting The Carpet - Tarzając się po podłodze ze śmiechu i gryząc dywan 419. ROTFLBTCUTS - Roll On The Floor Laughing Biting The Carpet Unable To Stop - Tarzając się po podłodze ze śmiechu i gryząc dywan i nie mogąc przerwać 420. ROTFLGO - Roll On The Floor Laughing Guts Out - Tarzając się po podłodze ze śmiechu i wypluwając wnętrzności 421. ROTFLMAO - Roll On The Floor Laughing My Ass Off - Tarzając się po podłodze ze śmiechu do rozpuku 422. ROTFLMAOAPMP - Roll On The Floor Laughing My Ass Off And Peeing My Pants - Tarzając się po podłodze ze śmiechu do rozpuku i lejąc w spodnie 423. ROTFLSTC - Roll On The Floor Laughing Scaring The Cat - Tarzając się po podłodze ze śmiechu i strasząc kota 424. ROTM - Right On The Money - Tylko dla pieniędzy 425. RSN - Real Soon Now - Teraz; już 426. RTD - Read The Documentation - Przeczytaj dokumentację 427. RTFA - Read The Friggling/Fascinating Archive - Poczytaj sobie archiwa 428. RTFAQ - Read The FAQ - Przeczytaj "FAQ" 429. RTFG - Read The Friggling/Fascinating Group - Poczytaj sobie grupę 430. RTFM - Read The Fucking Manual - Przeczytaj cholerny manual 431. RTFT - Read The Friggling/Fascinating Thread - Poczytaj sobie cały ten wątek 432. RTM - Read The Manual - Przeczytaj instrukcję 433. RTSM - Read The Stupid Manual/Message - Przeczytaj ten głupi podręcznik/komunikat 434. RTW - Repeat Whole Thing - Powtórz całość 435. RU M/F - Are You Male/Female - Jesteś mężczyzną czy kobietą? 436. RUMOF - Are You Male Or Female - Jesteś mężczyzną czy kobietą? 437. RUOK - Are You OK? - Wszystko w porządku? 438. RYFM - Read Your Fucking Manual - Przeczytaj swój pieprzony podręcznik 439. S - Sigh - Westchnienie 440. S - Smile - Uśmiech 441. S&N - Smile And Nod - Uśmiech i przytaknięcie 442. S2S - Skin To Skin - Sam na sam 443. SASB - Sobbind And Sniffing Bitterly - Płacząc i żałośnie pociągając nosem 444. SB - Smile Back - Uśmiech nawzajem 445. SCNR - Sorry, Could Not Resist - Przepraszam, nie mogłem się oprzeć 446. SED - Said Enough Darling - Powiedziałeś (-aś) dość kochanie 447. SETE - Smiling Ear To Ear - Śmiejąc się od ucha do ucha 448. SFLA - Stupid Four Letter Acronym - Głupi czteroliterowy skrót 449. SHIT - Sure Happy It's Thursday - Na szczęście jest czwartek 450. SHTSI - Somebody Had To Say It - Ktoś już to powiedział 451. SIG - Special Interest Group - Szczególnie interesująca grupa 452. SIL - Sister In Law - Szwagierka, bratowa 453. SIP - Self-inflicxted - Problem. Samowywołujący się problem 454. SITD - Still In The Dark - Ciągle błądzisz w ciemnościach 455. SLV - C'est la vie - Takie jest życie 456. SMO - Serious Mode On - Na poważnie 457. SMOff - Serious Mode Off - Niepoważnie 458. SNAFU - Situation Normal, All Fucked Up - Sytuacja jest normalna, wszystko jest do niczego 459. SO - Significant Other - Połowica 460. SOHF - Sense Of Humor Failure - Popsuło się poczucie humoru 461. SOL - Sooner Or Later - Prędzej czy później 462. SOOL - Still Out Of Luck - Ciągle masz pecha 463. SOS - Same Old S*** - To samo co zawsze 464. SOS - Someone Special - Ktoś specjalny 465. SOSDD - Same Old S***, Different Day - To samo co zawsze, tylko inny dzień 466. SOVS - Someone Very Special - Ktoś bardzo specjalny 467. SPAM - Stupid Persons' Advertisement - Głupie ogłoszenie 468. SS - So Sleepy - Jestem śpiący 469. SSEWBA - Someday Soon, Everything Will Be Acronym - Pewnego dnia wkrótce do wszystkiego będą skróty 470. ST-TNG - Star Trek - The Next Generation Star Trek - Następne pokolenie 471. ST-TOS - Star Trek - The Original Series Star Trek (oryginalna seria) 472. SUP - what'S UP - Jak leci? 473. SWAK - Sealed With A Kiss - Przypieczętowane pocałunkiem 474. SWALK - Sealed With A Loving Kiss - Przypieczętowane miłosnym pocałunkiem 475. SWEIN - So What Else Is New? - I co poza tym nowego 476. SWMBO - She Who Must Be Obeyed - Ta, której trzeba słuchać 477. SYA - Save Your Ass - Ratuj się kto może 478. SYL - See You Later - Do zobaczenia 479. SYS - See You Soon - Do zobaczenia wkrótce 480. SYSOP - SYStem OPeratpr - Operator systemu, "szef" kanału na IRC-u 481. SYT - See You Tonight - Do zobaczenia wieczorem 482. TA - Thanks Again - Ponownie dzięki 483. TAFN - That's All For Now - Na razie to wszystko; to by było na tyle 484. TANJ - There Ain't No Justice - Nie ma sprawiedliwości 485. TANSTAAFL - There Ain't No Such Thing As A Free Lunch - Nie ma czegoś takiego, jak darmowy lunch 486. TBA - To Be Announced - Ogłasza się (skrót poprzedzający jakieś ogłoszenie) 487. TBDL - To Be Discussed Later - Dyskusja odbędzie się później 488. TBDML - To Be Discussed Much Later - Dyskusja odbędzie się znacznie później 489. TBH - To Be Honest - Szczerze mówiąc 490. TCB - Trouble Come Back - Problemy powróciły 491. TDK - The Dog's Knob - Bardzo dobrze; bardzo dobry tej roboty 492. TFTT - Thanks For The Tip - Dzięki za poradę 493. TGIF - Thank God It's Friday - Na szczęście jest piątek 494. THX - Thanks - Dzięki 495. TIA - Thanks In Advance - Dzięki z góry 496. TIATLG - Truly, I Am A Living God - Naprawdę, jestem żyjącym bogiem 497. TIC - Tongue In Cheek - Sarkastycznie 498. TINWIS - That Is Not What I Said - To nie jest to co powiedziałem 499. TL&EH - True Love And Eternal Happiness - Prawdziwa miłość i niegasnące szczęście 500. TLA - Three Letter Acronym - Trzyliterowy skrót 501. TLG - The Living God - Żyjący (Prawdziwy) bóg 502. TMTOWTDT - There's More Than One Way To Do This - Jest więcej niż jeden sposób aby zrobić to 503. TNT - Till Next Time - Do następnego razu 504. TNX - Thanks - Dzięki 505. TNX1.0E6 - Thanks A Million - Wielkie dzięki 506. TOY - Thinking Of You - Myśląc o Tobie 507. TPTB - The Powers That Be - Potęga życia 508. TSPPZS - POLSKIE - Tarzając się po podłodze ze śmiechu 509. TT - Take That - Weź to 510. TTBOMK - To The Best OF My Knowledge - O ile wiem 511. TTFN - Ta Ta For Now - Do zobaczenia 512. TTUL - Talk/Type To You Later - Porozmawiam z Tobą / Napiszę do Ciebie później 513. TTYL - Talk To Ya Later - Porozmawiamy później 514. TTYS - Talk To You Soon - Porozmawiamy wkrótce 515. TTYT - Talk To You Tomorrow - Porozmawiamy jutro 516. TVM - Thanks Very Much - Wielkie dzięki 517. TWIT - That's What I Think - To wszystko co o tym myślę 518. TX - Thanks - Dzięki 519. TY - Thank You - Dziękuję Ci 520. TYCLO - Turn Your CAPS LOCK Off! - Wyłącz CAPS LOCK'a! 521. TYVM - Thank You Very Much - Dziękuję bardzo 522. TYVM - Thank You Very Much - Dziękuję Ci bardzo 523. U - You - Ty 524. U2 - You Too - Ty również 525. UCCOM - You Can Count On - Me Możesz na mnie liczyć 526. UL (U/L) - Upload - Wysyłanie plików 527. UOK - Are You OK? - Wszystko w porządku? 528. UOM$ - You Owe Me Money - Jesteś winien mi forsę 529. UOMM - You Owe Me Money - Jesteś winien mi forsę 530. UR - You Are - Jesteś 531. VBG - Very Big Grin - Bardzo duży uśmiech 532. VEG - Very Evil Grin - Bardzo złośliwy uśmieszek (dżin) 533. VES - Very Evil Smile - Bardzo złośliwy uśmieszek 534. VFM - Value For Money - Wartość pieniędzy 535. VR - Virtual Reality - Rzeczywistość wirtualna 536. VS - Very Sorry - Bardzo przepraszam 537. VWG - Very Wicked Grin - Bardzo nikczemny uśmiech 538. VWS - Very Wicked Smile - Bardzo nikczemny uśmiech 539. W - Wink - Mrugnięcie okiem 540. W2K - Windows 2000 - Windows 2000 541. W8 - Wait - Poczekaj 542. WAD - Without A Doubt - Bez wątpliwości 543. WAUF - Where Are You From? - Skąd jesteś? 544. WAW - Why Ask Why - Dlaczego pytasz dlaczego? 545. WB - Welcome Back / Write Back - Witamy znowu / Odpiszę 546. WBASAP - Write Back As Soon As Possible - Odpiszę tak szybko jak będzie to możliwe 547. WBMBF - Wanna Be May Boy Friend? - Chcesz być moim chłopakiem? 548. WBMGF - Wanna Be May Girl Friend? - Chcesz być moją dziewczyną? 549. WBS - Write Back Soon - Odpiszę wkrótce 550. WDOI - Wouldn't Dream Of It - Możesz o tym nawet nie marzyć 551. WDYMBT - What Do You Mean By That? - Co o tym myślisz? 552. WFM - Works For Me - U mnie działa / Pracuj dla mnie 553. WG - Wicked Grin - Podły uśmiech 554. WGO - What's Going On? - Co się dzieje? 555. WH - What's Happening? -Co się stało? 556. WIBNI - Would It Be Nice If - Byłoby miło gdyby... 557. WISP - Winning Is So Pleasurable - Zwyciężanie jest tak przyjemne 558. WIYR - Where Is Your Replay - Gdzie jest twoja odpowiedź? 559. WOFTAM - Waste Of Flaming Time And Money - Strata czasu i pieniędzy 560. WOL - Win Or Lose - Zwyciężyć lub przegrać 561. WRT - With Regard To - Z pozdrowieniem dla 562. WT - Without Thinking - Bezmyślnie / Nie myśląc 563. WTF - What The Fuck? - Co do cholery? 564. WTFRU - Who The Fuck Are You? - Kim ty do cholery jesteś? 565. WTH - What The Hell - Co się dzieje? 566. WTHDTM - What The Hell Does That Mean? - Co to ma znaczyć? 567. WTTC - Welcome To The Club - Witamy w klubie (grupie, towarzystwie,...) 568. WTTM - Without Thinking To Much - Nie myśląc zbyt wiele 569. WTY - Waving To You - Macham do Ciebie 570. WU - What's Up? - Jak leci? 571. WYGIWYAF - What You Get Is What You Asked For - Dostajesz to o co prosiłeś 572. WYGIWYG - What You Get Is What You Get - Dostajesz to co dostajesz 573. WYGIWYPF - What You Get Is What You Pay For - Dostajesz to za co zapłaciłeś 574. WYSINNWYG - What You See Is Not Necessarily What You Get - To co widzisz - to niekoniecznie dostajesz 575. XYL - Ex Young Lady - Już nie młoda kobieta 576. Y2K - Year 2000 - Rok 2000 577. YA - Yet Another - Jeszcze jeden 578. YABA - Yet Another Bloody Acronym - Jeszcze jeden cholerny skrót 579. YABSA - Yet Another Bloody Stupid Acronym - Jeszcze jeden cholerny głupi skrót 580. YAFIYGI - You Asked For It You Got It - Prosiłeś się, to masz 581. YATOM - Yet Another Off-Topic Message - Jeszcze jedna wiadomość nie na temat 582. YBS - You'll Be Sorry - Pożałujesz 583. YD - You're Dead - Już jesteś martwy 584. YGLT - You're Gonna Love This - To ci się podoba 585. YGWYPF - You Get What You Pay For - Dostałeś to za co zapłaciłeś 586. YHBM - You Have Bin Mail - Dostałeś niepotrzebny e-mail 587. YHBT - You Have Been Trolled - Dałeś zrobić się w balona 588. YHBT - You Have Been Trolled - Dałeś się nabrać 589. YHM - You Have Mail - Dostałeś e-mail 590. YIU - Yes, I Understand - Tak, rozumiem 591. YL - Young Lady - Młoda kobieta 592. YM - Young Man - Młody mężczyżna 593. YMBJ - You Must Be Joking - Chyba żartujesz 594. YMMV - Your Mileage May Vary - Różnica doświadczenia 595. YMMVG - Your Mileage May Very Greatly - Wielka różnica doświadczenia 596. YNF - You're Not Funny - Nie jesteś zabawny 597. YW - You're Welcome - Witam Cię 598. YWIA - You're Welcome In Advance - Ależ proszę 599. ZTCP - POLSKIE - Z tego co pamiętam 600. ZTCW - POLSKIE - Z tego co wiem
__________________
wozidła... Vectra B 2,0 '97 - całkiem wygodne Twingo 1,2 '95 - mały pomykacz Golf III 1.8 GT '93 - bagażówka Yamaha XV700 [Regulamin Forum] [Szukaj] ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ http://img524.imageshack.us/img524/8421/emot2ok6.jpg |
17-09-2006, 14:23 | #2 |
ford::expert
Zarejestrowany: 10-01-2006
Skąd: Kraków
Model: Fusion
Silnik: Hybrid
Rocznik: 2015
Postów: 2,815
|
O rany Boskie -waldi-,
__________________
Jeden Procent dla "Małego Komika" Jest: BMW E61 LCI 520D Ford Fiesta MKVII 1.25 82 PH GOLD były Ford Mondeo MKIII 2.5 V6 GHIA SPRZEDAM http://www.polskajazda.pl/Samochody/Ford/Mondeo/56936 Ford Mondeo MKII 1.8 16V LPG , CB on-board http://polskajazda.pl/Samochody/Ford/Mondeo/2216 |
17-09-2006, 17:15 | #4 |
FORD|ZAWODOWIEC
Zarejestrowany: 24-04-2005
Skąd: Oświęcim
Model: VB/RT/GIII
Silnik: 2.0/1,2/1.8
Rocznik: 97/95/93
Postów: 7,309
|
YW Slawko, YMBJ NTK...... LOOL :fcp2
a zamiast pisać uzyj szukaj trzeba pisać RTFA Goście nie mogą oglądać obrazków w postach. Zarejestruj się klikając tutaj aby uzyskać pełen dostęp do forum.
__________________
wozidła... Vectra B 2,0 '97 - całkiem wygodne Twingo 1,2 '95 - mały pomykacz Golf III 1.8 GT '93 - bagażówka Yamaha XV700 [Regulamin Forum] [Szukaj] ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ http://img524.imageshack.us/img524/8421/emot2ok6.jpg |
17-09-2006, 18:46 | #5 |
ford::specialist
Imię: Piotr
Zarejestrowany: 13-12-2005
Skąd: Gorzów Wlkp.
Model: Audi A4 Avant
Silnik: 1,9TDI (AWX) 131 PS
Rocznik: 2003
Postów: 687
|
...niezłe, ale brakuje naszego polskiego HGW i paru innych :fcp18...
... a jak zaczniemy się popsługiwać tymi skrótami to może być na forum wesoło... :fcp3
__________________
obecnie: Mondeo 1,8TD Ghia Kombi z 2000r Sierra 1,8TD - fajna sierrunia z 1990 Transit 2,5D - tranzuś z 1991 ...kiedyś były Escort 1,3 CVH 1983 i Escort 1,6 16V zetec 1997, Kadett 1,6D 1984 i Vectra B 1,7TD 1997, Vectra A 1.6i 1993, VW Scirocco 1,6 GTX 1989 i Golf 1,6TD 1989r... |
17-09-2006, 19:33 | #6 |
ford::expert
Zarejestrowany: 14-03-2005
Skąd: Uurainen (Fin)
Model: Focus , Suzuki DL 650 V-Strom
Silnik: 1,6 , 650
Rocznik: 1999 , 2005
Postów: 3,325
|
Jak zaczniecie sie poslugiwac skrotami to ja zaczne pisac po Finsku zobaczymy kto mnie zrozumie Goście nie mogą oglądać obrazków w postach. Zarejestruj się klikając tutaj aby uzyskać pełen dostęp do forum.
|
17-09-2006, 21:27 | #7 |
ford::advanced
Zarejestrowany: 24-01-2006
Skąd: Szczecin
Model: Mondeo
Silnik: 1,6
Rocznik: 93
Postów: 225
|
Assan walnij jakieś dobre zdanie po fińsku zobaczymy czy coś zrozumieny :fcp13
|
18-09-2006, 07:44 | #8 |
FORD|ZAWODOWIEC
Zarejestrowany: 24-04-2005
Skąd: Oświęcim
Model: VB/RT/GIII
Silnik: 2.0/1,2/1.8
Rocznik: 97/95/93
Postów: 7,309
|
hehe SIERRA, nie słyszałeś kawałka Loituma - Leva's polka ? Goście nie mogą oglądać obrazków w postach. Zarejestruj się klikając tutaj aby uzyskać pełen dostęp do forum.
Goście nie mogą oglądać obrazków w postach. Zarejestruj się klikając tutaj aby uzyskać pełen dostęp do forum. [Tylko zarejestrowani użytkownicy widzą linki. ]
__________________
wozidła... Vectra B 2,0 '97 - całkiem wygodne Twingo 1,2 '95 - mały pomykacz Golf III 1.8 GT '93 - bagażówka Yamaha XV700 [Regulamin Forum] [Szukaj] ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ http://img524.imageshack.us/img524/8421/emot2ok6.jpg |
18-09-2006, 14:02 | #9 |
ford::average
Zarejestrowany: 02-09-2006
Skąd: Warszawka
Postów: 157
|
Nigdy nie przypuszczałem że jest aż tyle skrótów! :fcp15
__________________
V6 - to co lubię słyszeć! Marcin |
18-09-2006, 16:52 | #10 |
ford::specialist
Imię: Maciek
Zarejestrowany: 14-03-2004
Skąd: Rzeszów
Model: Dacia Lodgy / szukam Mondeo Mk4
Silnik: 1.2 TCe / szukam 2.0 TDCI
Rocznik: 2015/ szukam 2011 wzwyż
Postów: 585
|
BTW> Chyba jestem w szoku :fcp15 :fcp15 :fcp15
__________________
Dacia Lodgy Stepway 1.2 TCe | Ford Ka 1.3i '96 |Nissan Note 1.2 '14 |Daewoo Lanos 1.5 '00 Ford Focus 1.6 TDCi '10 Ford Focus C-Max 1.8 TDCi '08 Pozdrowienia - Maciek |